給復興教職員的話

國中英語迷思概念之探討

台北市私立復興實驗高級中學 校長 李 珀 

E-mail: polee@fhjh.tp.edu.tw


  教育部宣布自九十學年度起廢除高中聯招,以學科基本學力測驗來取代,目的在於擺脫過去以知識記憶為主的學習,而改以培養學生各科之基本能力。因此傳統式的知識性背誦也將被概念學習所取代。概念學習將在未來各學科之教學中扮演重要之角色。台灣大學教育學程體察到概念學習之重要性,因此定於87年12月10日、11日二天,舉辦「國民中學學生概念學習研討會」,其主要的目的:

一、配合教育改革趨勢,促使師資培育機構體認各學科知識概念學習之重要性,並在師資職前教育予以強調。

二、整理學生學習各學科知識可能產生迷思概念之類型。

三、研討協助學生作概念改變之可行策略。

  為了配合此一有意義的研討會,台北市國中英語輔導團復興中學在李珀校長帶領下,於87年10月14日舉辦了一次英語科「迷思概念」之研討會,徵詢台北市國中英語教師之意見,希望能夠探討出目前老師之教學及學生之學習過程中,最容易產生之迷思概念為何?而國中英語教師在教學上,應該如何來協助學生作「概念之改變」,以期學生在學習之過程能夠順利、成功。與會的老師有復興中學唐尚智老師、廖嘉月老師、阮銀慈老師、談韻華老師、景興國中彭道明老師、建國中學林秀枝老師、金華國中陳惠美老師、龍山國中詹麗馨老師,以下是老師們共同的看法。首先我們先界定迷思概念之定義:

何謂迷思概念(misconception)

  「迷思」二字的定義涵蓋很籠統,範圍更是廣泛。迷思概念在字典中的解釋是「發生在一個人、一種現象、或組織周遭未經證實、或錯誤的一種信念。」英文中的“myth”不僅在讀音上雷同,在解釋中亦有異曲同工之妙,在尤菊芳老師『解讀英語口音的迷思』 一文中提及「迷思」就是一些「人人都這麼說,或這麼想的事」,「大家都知道好像應該是這樣,卻沒有人真正知道是不是這樣、或為什麼是這樣」的事。反而,以訛傳訛,久而久之也就沒有人去追究它的是非、真假。

  近年來,國內之建構主義的理論十分受到重視。建構主義主要是鼓勵教師在教學的過程中儘量讓學生說出心中的想法,肯定學生自我的認知架構,給予學生建立對自己想法的信心,進而引導學生建立正確的認知架構,使學生在學習的過程中順利而有意義。迷思概念(misconception)的理論源自於建構主義。「迷思概念」是在教學的過程中,學生對於某一概念,因某種因素而產生的錯誤想法。許健將、郭重吉、李成康(民81)認為迷思概念(misconception)也可以較容易經由教學過程中導正。謝青龍(民84)曾提到探討學生迷思概念的研究,最終之目的是能提供教師有關各種「迷失概念」的參考資料,導引學生發生概念的改變(conception change),從迷思概念到正確概念,以便改進教學。謝青龍(民81)引自Hasweh(1988)一文中曾經提到,概念的改變是學生已有的知識與新知識,在認知結論交互作用的過程中,學生的認知結構會出現分化(progresive differentition)與統整(integrative reconciliation)的現象。湯清二(民82)認為學習就是舊知識與新知識在認知之結構上之分化、重整、調適、成長與改變之過程。而我們研究的目的就是希望找出學生在英文科上的主要迷思概念,藉此引導學生到正確的概念上,使得學生在學習英文上更為順利成功。

  數年來,英語學習的成效,一直為人所質疑,學生們在將近十年的語文學習後,竟不敢開口與外國人溝通,我們的英語教學究竟出了什麼問題?今天,排除大環境與制度等相關因素,我們不禁要問「是什麼問題造成學生在學習語言上的困擾?」,「我們又可提供老師什麼解決方法做參考?」。

  在台灣,從坊間大大小小的語言中心和補習班就可得知,英語學習是相當受矚目與重視的。而教育部及台北市教育局也將在小學實施所謂的「雙語教學」。然而這種種措施是否真的對學生的英語學習會有實質的助益呢?我們可曾用心體會學生在英語學習上的迷思概念呢?面對這些錯誤概念,我們該如何去改善或導正呢?這些都是我們即將探討的問題。

產生「迷思概念」之探討

  迷思概念的發生往往與其歷史或文化背景有關,語言的概念亦然。所以,相關的決策單位、教師及學生中,或多或少都會有些影響。我們且針對教師的教學與學生學習來做討論。

  教師的教學對學生的學習影響甚大,所以在上課中,老師直接或間接傳達給學生的觀念也可能是錯誤概念的開端,例如: 讀文法最有效的方法就是把它背起來。或先會看音標,發音才會標準。

  在過去,英文教學以教出聯考英文分數高的學生為教學之主要目標,而忽略了語言學習中聽與說之重要性。這樣的教學結果是學生能應考自如,但遺憾的是卻無法將所學到的英文加以發揮應用。

學生的迷思:整體而言,目前之學生往往是:

  * 有考試的概念,卻缺乏應用的觀念:

 升學主義引導下,學生在學習中,只是一味的把學習重點放在「考與不考」,而非「 日常生活中,用得上或用不上」。

  * 有片段的概念,卻缺乏整體的觀念:

 未能與其它科目聯結,或僅限於字句上的鑽研,而非全文的理解。

  * 有寫作的概念,卻缺乏應用的觀念:

 偏重對翻譯或句型的問答方面寫的練習,較少應用或聽說的訓練。

  * 有文法的概念,卻缺乏文化的觀念:

 偏重文法的正確與否,卻忽略的對文化的瞭解及彈性。

  * 有學科的概念,卻缺乏學習的觀念:

 多數學生將英語當成一門學科,讀書是為了應付考試,較少關心日常的生活用語,並 把英語切實當作語言天天練習。

  * 有知識的概念,卻缺乏生活的觀念:

 英語不僅是一門學科,除吸取知識外,更應該有處處留心其日常生活中可能用到的詞 彙,會話或甚至特定用法。

學習策略部份,可分為聽說讀寫四方面來看:

(一)聽的迷思:

許多學生認為,外國人講得太快,所以他們根本聽不懂,尤其許多人常認為,聽力是每一個字都瞭解才能聽得懂。因此,他們常會為了聽不懂的每一個字而焦慮或放棄嘗試。這樣聽力上的想法,往往來自於學生對聽力缺乏自信及訓練,且因小地方而失去全盤瞭解的興趣或嘗試。

(二)說的迷思:

對許多學生,甚至成人而言,在學習英語上「說」,是相當難以突破的一環,回顧以前的英語教學,許多教師過於強調讀與寫及文法的重要性,而忽略了聽與說的訓練。加上聯考引導教學,故一個學習英文將近十年的學生不能或不敢輕易開口,擔心自己犯文法上的錯誤而怕人恥笑。其次老師在教學中,常用中文來教,沒有給予學生聽與說的環境與訓練。學生在字彙上及用法上常常是用中文直譯為英文,一旦發生錯誤,被老師糾正或同學們嘲笑,就開始閉口不說。因此學習英文,應該用英文來反應英文,是在英文的系統中來學習英文。

例:台語-- 我給你講 翻譯成英文為 I speak you、給我一杯飲料 Give me cup drink

也就是說學生在學習的過程中是在英文環境中思考、學習及應用,而不從中文翻譯成英文。儘量減少中、英文交互影響的機會。因此直接用英文教學可以避免學生產生用中文或台語說英文之習慣。

(三)讀的迷思:

閱讀方面,學生在學習新的一課時,經常會逐字查出其中文字意,卻忽略了全方面的文意理解,他們認為真正閱讀是需要瞭解每一個字的意思,才能看懂全文。

(四)寫的迷思:

如同前面各項,在寫的部份,學生在學習基本翻譯或寫作時,常會受母語的影響,故在用字及結構上多出現中式句型,例如;人稱的混淆(He/She),動詞的誤用,未加冠詞或介系詞等。

如何協助學生作概念之改變

根據上述的迷思,我們有以下的建議

  • 在聽的方面:

1.教師在上課中儘量使用英文上課,提供學生更多聽、說、讀、寫的練習。訓練學生用英文來思考、反應、學習。

2.練習聽力時,能有一小段暫停(Pause),提供學生時間和思考的機會。

3.鼓勵學生自行錄下一小段短文,再比較練習,難易宜採漸進方式。

4.強調聽力的重要性,並請家長配合在家中督促練習。

  • 在說的方面:

1.教師在英文課時應以英文教學。

2.聽與說有密不可分的關係,故長時期的聽力訓練,並給予說的練習對學生說的學習很重要。

3.學生在學習語言時,有一段關鍵期,給予學生標準語音,及好的練習對象,可加強學生語言基模的發展。

4.課堂中,教師可以小組分組討論、或會話來加強說練習的機會。

5.課堂中,教師利用熟練的答問技巧來幫助學生增加說的練習。

  • 在讀的方面:

1.為避免學生不求甚解,且逐字查閱卻不知所云的問題,教師可引導學生,並訓練學生從上下文中找出主要概念,以問題引導閱讀。

2.教師可與學生分享其閱讀之成功與失敗之經驗。學生可藉此歸納屬於自己的閱讀技巧與方式。

3.教師可藉用出題來引導學生閱讀方向,將問題的層次由知識、理解提昇到分析與評量,可刺激學生學習。

  • 在寫的方面:分為基本句型、翻譯及寫作

1.可讓學生根據課本句型練習,並經由小組的協助徹底瞭解。

2.課堂中及回家的練習可以給予學生寫的機會。

3.鼓勵學生不同的翻譯方式,也就是彈性的答案,而非單一的翻譯模式。

4.可鼓勵學生寫日記或記下讀書心得或其它相關心得。

5.透過E-MAIL與外國筆友練習寫的部份。

結 語

  了解何謂迷思概念本屬不易,若沒有用心去觀察、發掘與細心的體會,你我都不易察覺它的存在。如果能夠找出學生在某些學科上主要的迷思概念,藉著教學過程中之導引使得學生在概念上有所改變,經由分化、統整、區別、調適、替換、成長及概念聯結之過程,引導到正確的觀念上,以致在學習上較能順利,就是我們探討迷思概念最重要的意義。